jeudi 8 septembre 2011

Publier son livre en tant qu'amateur

Ce qui suit est pour ceux qui veulent se procurer entre un et une dizaine d'exemplaires d'un histoire qu'ils ont écrits pour un coût entre 15 et 200 euros.

Pour y arriver, il y a plusieurs étapes. Si à l'une d'entre elles vous bloquez, n'hésitez pas à me contacter.

Mise en page

Si vous lisez ceci, allez faire un tour sur mes anciens posts. Je parle en détails de la mise en page et je fournis des modèles au format d'impression (ex: Royal est le format le plus commun). A cette étape, vous devez choisir le format de votre livre. Je conseille vraiment le format Royal.

Cette étape est très importante car elle conditionne à 90% le fait que le résultat final de votre exemplaire soit bon ou pas. Mon premier exemplaire était horrible et m'a coûté une fortune (plus de 30 euros). Le dernier est très professionnel et m'a coûté seulement 13 euros !

A nouveau, je me propose de jeter à un oeil à votre histoire. Il m'a fallu plusieurs années pour perfectionner mes modèles. Toutefois, il n'est pas facile de maitriser l'utilisation de Microsoft Word. Je vous offre donc mon expérience. Contactez-moi si vous souhaitez de l'aide.

Cette étape peut être réalisé après la correction. Toutefois, je conseille de mettre en page votre histoire avant. Cela facilitera la correction. Croyez-moi, c'est très important !


Relecture et correction

Avant de commander quoique ce soit et si vous souhaitez partager votre histoire avec vos proches, il est toujours mieux d'avoir relu et corrigé votre texte. Je parle d'expérience.

Relire à voix haute aide beaucoup pour trouver ce qui est mal écrit. Une beta-lecture de la part d'un proche peut aider mais en général, cela pose un problème : la manque d'objectivité. A nouveau, je parle d'expérience...

Utiliser Antidote est aussi une bonne façon de "nettoyer" votre texte des erreurs de grammaire, d'orthographe, de syntaxe et surtout des répétitions. Cependant, le logiciel coûte plus de 100 euros par license... Donc, ce n'est pas donné à tout le monde.
Toutefois, trouver quelqu'un qui veuille lire et corriger votre livre avec une vision impartiale a un coût. J'ai payé 525 euros pour un livre de 110.000 mots. Ceci est le minimum envisageable. Toutefois, dans mon cas, je souhaite aller plus loin qu'une dizaine d'exemplaires donc je me dois d'investir.

Si votre projet n'est pas aussi important, je me propose de jeter un oeil à votre histoire et vous donner un avis sur le travail à faire. Après plusieurs années à échanger sur des forums d'écrivains amateurs, j'ai découvert qu'il y a beaucoup de potentiel et j'aimerai lire des histoires amateurs. Si vous êtes intéressés, contactez-moi.

Couverture

Il s'agit de la seule étape que je n'ai pas beaucoup d'expérience. Si vous êtes un utilisateur de Photoshop ou tout autre logiciel similaire, alors peut-être avez-vous plus d'expérience que moi. Des fois, une simple image peut créer votre couverture.
Si vous n'avez pas d'idée, Lulu.com fournit un utilitaire en ligne pour créer votre couverture. Nous verrons ce qui est disponible dans le tutoriel.


Création du PDF à utiliser sur Lulu.com

Avant de commande votre exemplaire, vous devez créer un PDF incluant toutes les polices de caractères que vous avez utilisées dans votre histoire. Je n'expliquerai pas comment créer ce PDF mais je peux vous le créer en maximum 2 minutes. Contactez-moi si vous êtes intéressés.
Autrement, cliquez-ici pour savoir comment faire.

Cette étape est très importante car l'outil de publication de Lulu.com imprimera votre livre tel que vous le fournisser. Si une police n'est pas incluse avec le PDF, Lulu.com la remplacera par une autre par défaut (Times Roman, Arial) et le résultat risquerait de ne pas vous plaire.


Créer et commande votre exemplaire

Pour cette étape, assurez-vous d'avoir terminé toutes les étapes précédentes ! Une fois validées, rendez-vous sur Lulu.com. Je créerai un tutoriel dans le futur basé sur mon livre. Toutefois, si vous souhaitez en savoir plus avant, contactez-moi et je vous guiderai jusqu'à la commande de votre livre.

lundi 2 mai 2011

Carte fantatisque : étape par étape (1)



mise à jour le 03/08/2011

Etape par étape de la création de la carte de Lysaënda avec Photoshop et ma tablet graphique Wacom.

Version actuelle:

Ancienne version:
Lignes cotières bordant la Grande Etendue Bleue, fleuves (Gia'ré et Sirdé) et les Montagnes Pures

jeudi 10 février 2011

Le Mystère d'Esmirrena - Où ça en est ?

Avec le boulot et toutes les activités journalières, le premier livre du Mystère d'Esmirrena me prend plus de temps que prévu à terminer.

Pour le moment, j'ai fini la réécriture FINALE de la partie 1. La partie 2 est sur le point d'être finie et avec de l'efficacité, je finirai d'ici fin février.

Je vous donnerai de nouvelles mises à jour sur l'avancement aussi régulièrement que possible.

Merci pour votre patience et support !

Jérémie.

jeudi 6 janvier 2011

Le Valanwa

Pour rendre le Mystère d'Esmirrena une histoire complète, j'ai créé un monde, des créatures inédites mais aussi, et j'avoue que cela a été la partie la plus dure, une civilisation avec une language morte.

Cette langue a été nommé "Valanwa", signifiant littéralement "Langue du passé". Elle possède sa propre grammaire, conjugaison, dictionnaire, alphabet et prononciation.

La grammaire est toujours en cours de création, et comme toute langue, elle évolue déjà ! J'ai déjà quelques règles générales et simples. Toutefois, je ne donnerai pas d'exemples pour le moment.
Promis, cela viendra !

La conjugaison est définitive. C'était la partie la plus simple. Avec mes connaissance d'anglais, français et espagnol, j'ai créé de nouvelles et originales règles de conjugaison.
Il y a donc 4 groupes de verbes : ceux se terminant en -a, ceux en -e, ceux en -i, ceux en -o et ceux -u. Et en tout, 10 temps différents. Et pour ceux qui n'aiment pas le subjonctif en français, hé bien, il n'existe pas en Valanwa.
Si vous souhaitez apprendre la conjugaison, ce serait très simple. Comme toute langue, les exceptions existent mais vu que la langue est jeune, elles ne sont pas encore nombreuses. Comme toujours les verbes "Etre" et "Avoir" font partie des exceptions. On dirait que, quel que soit la langue, ces deux-là soient irréguliers.

Le dictionnaire FR-VA comporte presque 800 mots. Le dictionnaire VA-FR en compte moins car, lorsque je créais un mot, je cherchais le plus grand nombre de synonymes proches en français et un mot valanwa unique traduisait l'ensemble.
En plus, pour chaque mot, j'ai créé le champs lexical afin que le nom, adjectif, verbe, etc... possèdent la même racine.

L'alphabet : avant d'arriver la version ci-dessus, j'ai créé trois autres versions qui ne m'ont pas plus en fin de compte... Lorsque j'ai décidé de créer la police de caractère utilisable dans Word, par exemple, j'ai dû restreindre la fantaisie et concocter quelque chose de plus simple. Et je dois avouer que le résultat n'a pas mauvais ! Vous pouvez télécharger la police ICI.
Voilà un petit aperçu :

Cet exemple n'est pas le reflet de la syntaxe valanwa. Juste un exemple de la police de caractère.

Enfin, une langue est généralement parlée donc j'ai aussi travaillé sur la prononciation et j'ai essayé de la rendre simple. Ai-je réussi ? Je ne peux pas le dire pour sûr mais c'est différent de tout ce que je connais... Exemple : le "r" est toujours prononcé "l", aucune exception !

J'espère que je ne vous ai pas perdu en route et je donnerai plus de détails dans le future.

Nomisreny ! (Bon après-midi)